[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Co se tu děje? Oni… Oni jsou všichni mrtví… Ta bestie\n[[|Node1]]",
    "text_PL": "Co tu się dzieje? Wszyscy są martwi… Ta bestia…\n[[|Node1]]",
    "text_PT": "O que está acontecendo aqui? Eles estão todos mortos... Aquela fera...\n[[|Node1]]",
    "text_DE": "Was geht hier vor sich? Sie sind alle tot … Diese Bestie …\n[[|Node1]]",
    "text_FR": "Quoi de neuf? Ils sont tous morts ... Ce monstre...\n[[|Node1]]",
    "text_JA": "何が起きてる？皆死んでいる...あの獣...\n[[|Node1]]",
    "text_RU": "Что случилось? Все мертвы… Чудовище…\n[[|Node1]]",
    "text_ZH": "这里发生什么了？他们都死了……那头野兽……\n[[|Node1]]",
    "text_ES": "¿Qué está pasando aquí? Todos están muertos... Esa bestia...\n[[|Node1]]",
    "text_TR": "Burada neler oluyor? Onların hepsi ölü... Şu canavar...\n[[|Node1]]",
    "text_IT": "Cosa succede? Sono tutti morti... Quella bestia...\n[[|Node1]]",
    "text_KO": "무슨 일입니까? 그들이...다 죽었어요...그 야만이...\n[[|Node1]]"
  },
  {
    "id": "Node1",
    "speaker": "npc_Theodore",
    "text_EN": "Náš oltář je zničen. Naši členové povstali proti idejím Země Extáze. To je vzpoura, Vidoucí.\n[[|Node2]]",
    "text_PL": "Nasz ołtarz jest zdewastowany. Nasi przyjaciele przeciwstawili się ideom Krainy Rozkoszy. To jest bunt, Widzący.\n[[|Node2]]",
    "text_PT": "Nosso altar está destruído. Nossos membros se levantaram contra as idéias da Terra do Êxtase. Isso é rebelião, Vidente.\n[[|Node2]]",
    "text_DE": "Unser Altar wurde zerstört. Unsere Mitglieder haben sich gegen die Ideen des Reiches der Ekstase aufgelehnt. Es war eine Rebellion, Sehender.\n[[|Node2]]",
    "text_FR": "Notre autel est dévasté. Nos amis se sont opposés aux idées de la Terre de L'Extase. C'est une rébellion, Voyant.\n[[|Node2]]",
    "text_JA": "我々の祭壇は破壊された。我々のメンバーはランドオブエクスタシーの考えに反対した。これは反逆です、見えし者。\n[[|Node2]]",
    "text_RU": "Наш алтарь уничтожен. Наши послушники восстали против идей Края вечного наслаждения. Это бунт, провидец.\n[[|Node2]]",
    "text_ZH": "祭坛被毁了，我们的成员纷纷反对迷魂乐土的理念。发生了叛变，先知。\n[[|Node2]]",
    "text_ES": "Han destruido nuestro altar. Nuestros miembros se alzaron contra las ideas de la Tierra del Éxtasis. Es una rebelión, Vidente.\n[[|Node2]]",
    "text_TR": "Sunağımız yok edildi. Üyelerimiz, Zevk Ülkesi'nin fikirlerine karşı çıktılar. Bu bir isyan Kâhin.\n[[|Node2]]",
    "text_IT": "Il nostro altare è devastato. I nostri amici si sono opposti alle idee della Terra dell'Estasi. È una ribellione, Vedente.\n[[|Node2]]",
    "text_KO": "우리 제단은 파멸되었어. 우리 회원들은 황홀경의 땅 아이디어를 반대했지. 이건 반란이야, 시잉원.\n[[|Node2]]"
  },
  {
    "id": "Node2",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Ale… Nic z toho nedává smysl.\n[[|Node3]]",
    "text_PL": "Ale… To wszystko nie ma sensu.\n[[|Node3]]",
    "text_PT": "Mas... Nada disso faz sentido.\n[[|Node3]]",
    "text_DE": "Aber … das ergibt alles keinen Sinn.\n[[|Node3]]",
    "text_FR": "Mais ... ça n'a aucun sens.\n[[|Node3]]",
    "text_JA": "しかし…意味がわからない。\n[[|Node3]]",
    "text_RU": "Но… Бессмыслица какая-то…\n[[|Node3]]",
    "text_ZH": "但……没有道理啊。\n[[|Node3]]",
    "text_ES": "Pero... Nada tiene sentido.\n[[|Node3]]",
    "text_TR": "Ama… Bunların hiçbiri mantıklı değil.\n[[|Node3]]",
    "text_IT": "Ma... Non ha senso.\n[[|Node3]]",
    "text_KO": "하지만... 이건 말도 안 됩니다.\n[[|Node3]]"
  },
  {
    "id": "Node3",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Pokud přestali věřit v naši věc, proč prostě neodešli?\n[[|Node4]]",
    "text_PL": "Jeśli przestali wierzyć w naszą misję to dlaczego po prostu nie odeszli?\n[[|Node4]]",
    "text_PT": "Se eles pararam de acreditar em nossa causa, por que simplesmente não desistiram?\n[[|Node4]]",
    "text_DE": "Warum haben sie den Kult nicht einfach verlassen, wenn sie den Glauben an unsere Sache verloren haben?\n[[|Node4]]",
    "text_FR": "S'ils ont cessé de croire, pourquoi sont-ils partis ?\n[[|Node4]]",
    "text_JA": "彼らが僕達の大義を信じなくなったのなら、なぜただやめなかった？\n[[|Node4]]",
    "text_RU": "Если они перестали верить в наши идеалы, почему они просто не покинули культ?\n[[|Node4]]",
    "text_ZH": "如果他们不再相信我们的理念，直接退教不就好了？\n[[|Node4]]",
    "text_ES": "Si dejaron de creer en nuestra causa, ¿por qué no abandonaron?\n[[|Node4]]",
    "text_TR": "Davamıza inanmayı bıraktılarsa, neden vazgeçmediler?\n[[|Node4]]",
    "text_IT": "Se hanno smesso di credere, perché se ne sono andati?\n[[|Node4]]",
    "text_KO": "그들이 우리의 대의를 믿지 않았다면 왜 일찍 그만두지 않은 거죠?\n[[|Node4]]"
  },
  {
    "id": "Node4",
    "speaker": "npc_Theodore",
    "text_EN": "Zdá se, že jim to nestačilo. Malá víra, velká zkáza.\n[[|Node5]]",
    "text_PL": "Widać to im nie wystarczyło. Mała wiara, wielkie zniszczenie.\n[[|Node5]]",
    "text_PT": "Parece que não foi o suficiente para eles. Pouca fé, grande destruição.\n[[|Node5]]",
    "text_DE": "Es scheint, als hätte ihnen das nicht gereicht. Ein schwacher Glaube führt zu Zerstörung.\n[[|Node5]]",
    "text_FR": "Evidemment, cela ne suffisait pas. Petite foi, grande destruction.\n[[|Node5]]",
    "text_JA": "彼らにとっては十分ではなかったようです。小さな信仰、大きな破壊。\n[[|Node5]]",
    "text_RU": "Похоже, такой исход их не устраивал. Слабая вера ведет к смертельным последствиям.\n[[|Node5]]",
    "text_ZH": "那对他们来说似乎还不够。信仰越少，破坏越大。\n[[|Node5]]",
    "text_ES": "Parece que para ellos no era suficiente. Falta de fe, gran destrucción.\n[[|Node5]]",
    "text_TR": "Görünüşe göre onlar için yeterli değilmiş. Az inanç, büyük yıkım.\n[[|Node5]]",
    "text_IT": "Evidentemente non gli bastava. Piccola fede, grandi distruzioni.\n[[|Node5]]",
    "text_KO": "그들에게는 충분하지 않았던 것지. 작은 믿음, 큰 파괴야.\n[[|Node5]]"
  },
  {
    "id": "Node5",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Co tady dělá ta stvůra?\n[[|Node6]]",
    "text_PL": "Co tu robi ta istota?\n[[|Node6]]",
    "text_PT": "O que esta criatura está fazendo aqui?\n[[|Node6]]",
    "text_DE": "Was macht diese Kreatur hier?\n[[|Node6]]",
    "text_FR": "Qu'est-ce que fait cette créature ici ?\n[[|Node6]]",
    "text_JA": "この生き物はここで何をしている？\n[[|Node6]]",
    "text_RU": "Что это создание здесь делает?\n[[|Node6]]",
    "text_ZH": "这怪物怎么会出现在这里？\n[[|Node6]]",
    "text_ES": "¿Qué hace esta criatura aquí?\n[[|Node6]]",
    "text_TR": "Bu yaratık burada ne yapıyor?\n[[|Node6]]",
    "text_IT": "Cosa fa qui quest’essere?\n[[|Node6]]",
    "text_KO": "이 생물체는 여기서 뭘 합니까?\n[[|Node6]]"
  },
  {
    "id": "Node6",
    "speaker": "npc_Theodore",
    "text_EN": "lauv'abrarc vyžadoval respekt. Není to poprvé. A vzhledem k tomu, jak obtížné je pro lidstvo učit se novým pravidlům, pravděpodobně ani naposled.\n[[|Node7]]",
    "text_PL": "lauv’abrarc upomniał się o szacunek. To nie pierwszy raz. I patrząc na to jak trudno człowiek przyswaja nowe zasady, zapewne nie ostatni.\n[[|Node7]]",
    "text_PT": "lauv'abrarc exigia respeito. Essa não é a primeira vez. E olhando como é difícil para a humanidade aprender novas regras, provavelmente também não é a última.\n[[|Node7]]",
    "text_DE": "lauv’abrarc fordert Respekt. Dies ist nicht das erste Mal. Und angesichts der Tatsache, wie schwer sich die Menschheit damit tut, neue Regeln zu lernen, wird es wohl auch nicht das letzte Mal sein.\n[[|Node7]]",
    "text_FR": "lauv’abrarc demande le respect. Ce n'est pas la première fois. Et comme les gens ont tellement de mal à comprendre les nouvelles règles, ce ne sera pas la dernière.\n[[|Node7]]",
    "text_JA": "Iauv'abrarcは尊敬を要求された。これは初めてではありません。それに、人類が新しいルールを学ぶことがどれほど下手かを見ると、おそらく最後でもありません。\n[[|Node7]]",
    "text_RU": "лаув-абрарк требует уважения к себе. Такое случается уже не первый раз. И скорее всего не последний, учитывая, насколько человечеству сложно усвоить новые правила.\n[[|Node7]]",
    "text_ZH": "洛瓦巴认为我们不敬。这不是第一次了，看看人类学习新秩序有多难就知道了，这很可能也不是最后一次。\n[[|Node7]]",
    "text_ES": "lauv'abrarc demandaba respeto. No es la primera vez. Y viendo lo que le cuesta a la humanidad aprender nuevas reglas, probablemente tampoco sea la última.\n[[|Node7]]",
    "text_TR": "lauv'abrarc saygı istedi. bu ilk defa değil. Ve insanlık için yeni kurallar öğrenmenin ne kadar zor olduğuna bakıldığında, muhtemelen sonuncusu da değil.\n[[|Node7]]",
    "text_IT": "lauv’abrarc chiede rispetto. Non è la prima volta. E visto che la gente fa così fatica a capire le nuove regole, non sarà neanche l'ultima.\n[[|Node7]]",
    "text_KO": "lauv'abrarc는 존경을 요구했어. 이번이 처음이 아니지. 인류가 새로운 규칙을 배우는 것이 얼마나 어려운지를 본다면 아마 마지막도 아닐 거야.\n[[|Node7]]"
  },
  {
    "id": "Node7",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Kde je Amanda?\n[[|Node8]]",
    "text_PL": "Gdzie jest Amanda?\n[[|Node8]]",
    "text_PT": "Onde está Amanda?\n[[|Node8]]",
    "text_DE": "Wo ist Amanda?\n[[|Node8]]",
    "text_FR": "Où est Amanda?\n[[|Node8]]",
    "text_JA": "アマンダはどこだ？\n[[|Node8]]",
    "text_RU": "Где Аманда?\n[[|Node8]]",
    "text_ZH": "阿曼达在哪儿？\n[[|Node8]]",
    "text_ES": "¿Dónde está Amanda?\n[[|Node8]]",
    "text_TR": "Amanda nerede?\n[[|Node8]]",
    "text_IT": "Dov’è Amanda?\n[[|Node8]]",
    "text_KO": "아만다는 어디 있습니까?\n[[|Node8]]"
  },
  {
    "id": "Node8",
    "speaker": "npc_Theodore",
    "text_EN": "Mhm… Předpokládám, že šla do Xu'thraru s maskou Ughro'ecny, kterou jsi získal. Překonal jsi naše očekávání, Vidoucí.\n[[|Node9]]",
    "text_PL": "Mhm… Mniemam, że poszła do Xu’thrar z Maską Ughro’ecny, którą zdobyłeś. Spisałeś się świetnie, Widzący.\n[[|Node9]]",
    "text_PT": "Mhm... suponho que ela foi para Xu'thrar com a máscara de Ughro'ecna que você recuperou. Você superou nossas expectativas, Vidente.\n[[|Node9]]",
    "text_DE": "Mhm … Ich schätze, sie ist mit der Maske von Ughro’ecna, die Sie gefunden haben, gen Xu’thrar aufgebrochen. Sie haben unsere Erwartungen übertroffen, Sehender.\n[[|Node9]]",
    "text_FR": "Mhm ... Je pense qu'il est à Xu'thrar avec le masque Ughro'ecna que tu as trouvé. Vous avez été formidable, voyant.\n[[|Node9]]",
    "text_JA": "うーん...おそらく彼女はあなたが回収したUghro'ecnaのマスクを持ってXu'thrarに行ったと思います。あなたは我々の期待を超えました、見えし者。\n[[|Node9]]",
    "text_RU": "Ммм… Думаю, она отправилась в Зу-Трар с маской Угро-Экны, которую ты добыл. Ты превзошел наши ожидания, провидец.\n[[|Node9]]",
    "text_ZH": "嗯……我想她带着你找到的乌格洛面具去须塔迩了。你的表现超乎我们的期望，先知。\n[[|Node9]]",
    "text_ES": "Umm... Supongo que se fue a Xu'thrar con la máscara de Ughro'ecna que recuperaste. Has superado nuestras expectativas, Vidente.\n[[|Node9]]",
    "text_TR": "Mhm ... Kurtardığın Ughro'ecna’nın maskesiyle Xu'thrar’a gitti galiba. Beklentilerimizi aştın Kâhin.\n[[|Node9]]",
    "text_IT": "Mhm… Credo che si trovi a Xu’thrar con la Maschera di Ughro’ecna che hai trovato. Sei stato grande, Vedente.\n[[|Node9]]",
    "text_KO": "음... 아마 당신이 찾은 Ughro'ecna의 가면을 가지고 Xu'thrar로 갔을 거야. 당신은 기대 이상이야, 시잉원.\n[[|Node9]]"
  },
  {
    "id": "Node9",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Ale masku vzali bratři Shackleyovi… A teď jsou mrtví.\n[[|Node10]]",
    "text_PL": "Ale to bracia Shackley zabrali maskę… A teraz nie żyją.\n[[|Node10]]",
    "text_PT": "Mas foram os irmãos Shackley que pegaram a máscara... E agora eles estão mortos.\n[[|Node10]]",
    "text_DE": "Aber es waren die Shackley-Brüder, die die Maske an sich genommen haben … Und jetzt sind sie tot.\n[[|Node10]]",
    "text_FR": "Mais les frères Shackley ont pris le masque ... Et maintenant ils sont morts.\n[[|Node10]]",
    "text_JA": "でも、マスクを取ったのはシャックリー兄弟だ…そして今、彼らは死んでいる。\n[[|Node10]]",
    "text_RU": "Но ведь маску забрали братья Шекли… А теперь они оба мертвы.\n[[|Node10]]",
    "text_ZH": "但拿走面具的是沙克利兄弟……现在他们已经死了。\n[[|Node10]]",
    "text_ES": "Pero fueron los hermanos Shackley los que se llevaron la máscara... Y ahora están muertos.\n[[|Node10]]",
    "text_TR": "Ama maskeyi alan Shackley kardeşler… Ve şimdi öldüler.\n[[|Node10]]",
    "text_IT": "Ma i fratelli Shackley hanno preso la maschera... E adesso sono morti.\n[[|Node10]]",
    "text_KO": "하지만 가면을 훔친 건 샤클리 형제였습니다...이제 그들은 죽었습니다.\n[[|Node10]]"
  },
  {
    "id": "Node10",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Proč tam Amanda šla beze mě?\n[[|Node11]]",
    "text_PL": "I dlaczego Amanda poszła tam beze mnie?\n[[|Node11]]",
    "text_PT": "Por que Amanda foi para lá sem mim?\n[[|Node11]]",
    "text_DE": "Warum ist Amanda ohne mich aufgebrochen?\n[[|Node11]]",
    "text_FR": "Et pourquoi Amanda est-elle partie sans moi ?\n[[|Node11]]",
    "text_JA": "何でアマンダは僕抜きで行った？\n[[|Node11]]",
    "text_RU": "Почему Аманда отправилась туда без меня?\n[[|Node11]]",
    "text_ZH": "阿曼达为什么不带我就自己去了？\n[[|Node11]]",
    "text_ES": "¿Por qué se fue Amanda sin mí?\n[[|Node11]]",
    "text_TR": "Neden Amanda oraya bensiz gitti?\n[[|Node11]]",
    "text_IT": "E perché Amanda è andata senza di me?\n[[|Node11]]",
    "text_KO": "아만다가 왜 나를 놔두고 거기에 갔습니까?\n[[|Node11]]"
  },
  {
    "id": "Node11",
    "speaker": "npc_Theodore",
    "text_EN": "Mhm… To je skutečně zajímavé. Ale teď přichází čas, kdy všechny odpovědi ztrácejí smysl, neboť spočívají ve stínu Chlípného boha…\n[[|END]]",
    "text_PL": "Mhm… To rzeczywiście zastanawiające. Chociaż niebawem wszystkie odpowiedzi zatracą swój sens, gdy tylko spoczną w cieniu Boga Rozkoszy...\n[[|END]]",
    "text_PT": "Mhm... É realmente intrigante. No entanto, agora chega o momento em que todas as respostas perdem o sentido enquanto descansam na sombra do Deus da Luxúria...\n[[|END]]",
    "text_DE": "Mhm … In der Tat eine interessante Frage. Und doch kommt die Zeit, in der sämtliche Fragen an Bedeutung verlieren, während der Schatten des Gottes der Wollust sich über sie legt …\n[[|END]]",
    "text_FR": "Mmm… Cela vous fait réfléchir. Mais les réponses perdront bientôt leur sens dès qu'elles reposeront dans l'ombre du Dieu Lubrique.\n[[|END]]",
    "text_JA": "うーん…それは確かに興味深い。しかし今、すべての答えは色欲の神の影に隠れ、意味を失っている...\n[[|END]]",
    "text_RU": "Ммм… И правда, любопытно. Однако сейчас все ответы теряют смысл в тени бога вожделения…\n[[|END]]",
    "text_ZH": "嗯……是挺耐人寻味的。但时机已到，这些问题很快便会落入色神的阴影之下并失去其意义……\n[[|END]]",
    "text_ES": "Umm... Es bastante intrigante. Pero ha llegado el momento de que todas las respuestas pierdan su sentido, a la sombra del Dios de la Lujuria...\n[[|END]]",
    "text_TR": "Mhm… Gerçekten ilgi çekici. Yine de şimdi, Şehvet Tanrısı'nın gölgesinde dinlenirken tüm cevapların anlamlarını yitirdiği bir zaman geliyor ...\n[[|END]]",
    "text_IT": "Mmm… Effettivamente fa pensare. Ma di qui a poco le risposte perderanno di significato, non appena riposeranno all'ombra del Dio del Piacere.\n[[|END]]",
    "text_KO": "음… 정말 흥미로워. 이제 모든 대답이 욕정의 신의 그늘에서 쉬면서 감각을 잃는 때가 왔어.\n[[|END]]"
  },
  {
    "id": "END",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Měl bych tam jít a najít ji. Musím se vrátit do Xu'thraru.",
    "text_PL": "Czuję, że powinienem tam pójść. Muszę wrócić do Xu’thrar.",
    "text_PT": "Eu deveria ir lá e encontrá-la. Devo voltar para Xu'thrar.",
    "text_DE": "Ich muss sie finden. Ich muss zurück nach Xu’thrar.",
    "text_FR": "Je sens que je dois y aller. Je dois retourner à Xu'thrar.",
    "text_JA": "そこに行って彼女を見つけないと。僕はXu'thrarに戻らないと。",
    "text_RU": "Нужно найти ее. Я должен вернуться в Зу-Трар.",
    "text_ZH": "我得回到须塔迩，去那儿找她。",
    "text_ES": "Debería ir allí a buscarla. Tengo que volver a Xu'thrar.",
    "text_TR": "Oraya gitmeli ve onu bulmalıyım. Xu'thrar'aa geri dönmeliyim.",
    "text_IT": "Sento che devo andarci. Devo tornare a Xu’thrar.",
    "text_KO": "전 거기에 가서 그녀를 찾아야 합니다. Xu'thrar로 돌아가야 합니다."
  }
]